credentia
Interlingua
Etymology
From English credence, French croyance, Italian credènza, Spanish creencia, Portuguese crença, all ultimately from Latin crēdentia.
Pronunciation
- IPA(key): /kreˈden.t͡sja/, /kreˈden.sja/, /kreˈden.tja/
References
- Alexander Gode, Hugh E. Blair (1971) Interlingua: A Grammar of the International Language, 2nd edition, →ISBN, page 73
Latin
Etymology 1
Inflected form of crēdens.
Etymology 2
Late and Medieval Latin, from crēdens.
Noun
crēdentia f (genitive crēdentiae); first declension
- credence
- Synonym: persuāsiō
- promise
- Synonyms: prōmissiō, fidēs, prōmissum, pollicitum
- recognition of debt
- small table in sanctuary for vessels
Declension
First-declension noun.
Descendants
- Catalan: creença
- German: Kredenz
- English: credence
- French: croyance, créance
- Friulian: crodince, credince
- Galician: crenza
- Italian: credenza
- Norman: crianche (Jersey)
- Occitan: cresença
- Piedmontese: crejansa
- Portuguese: crença, credença, credência
- Romanian: credință
- Romansch: cardientscha
- Sardinian: credèntza
- Spanish: creencia
References
- credentia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.