crédito
See also: credito
Portuguese
Etymology
Borrowed from Italian credito, or Latin creditum (“a loan, credit”),[1] neuter of creditus, past participe of credere (“to believe”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈkɾɛ.d͡ʒi.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkɾɛ.d͡ʒi.to/
- (Portugal) IPA(key): /ˈkɾɛ.di.tu/ [ˈkɾɛ.ði.tu]
- Hyphenation: cré‧di‧to
References
- “crédito” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin creditum (“a loan, credit”), neuter of creditus, past participe of credere (“to believe”) (or possibly through the intermediate of Italian credito, especially in the case of the financial/mercantile sense).[1] Doublet of creído.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɾedito/ [ˈkɾe.ð̞i.t̪o]
- Rhymes: -edito
- Syllabification: cré‧di‧to
Derived terms
Related terms
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “crédito”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.