coustume
Middle French
Etymology
PIE word |
---|
*ḱóm |
PIE word |
---|
*swé |
From Old French coustume, from Vulgar Latin *cōnsuētūmen or *costūmen, from Latin cōnsuētūdinem, accusative singular of cōnsuētūdō (“custom, habit”), from cōnsuēscō (“accustom, habituate”), from con- (“with”) + suēscō (“become used or accustomed to”). First element con- derives from cum, from Old Latin com, from Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *ḱóm (“with, along”). Second element suēscō is from Proto-Indo-European *swe-dʰh₁-sk-, from *swé (“self”) + *dʰeh₁- (“to put, place, set”); related to Latin suus (“one's own, his own”).
Noun
coustume f (plural coustumes)
- custom; tradition
- 1488, Jean Dupré, Lancelot du Lac, page 59:
- Beaux seigneurs vous scavez bien que la coustume de ceans est telle que nous devons eslire cellui a nostre escient qui le mieulx a fait au tournoiement.
- Good sirs, you know very well that our custom is that we have to choose who, to the best of our knowledge, has performed the best in the tournament.
Old French
Etymology
PIE word |
---|
*ḱóm |
PIE word |
---|
*swé |
From Vulgar Latin *cōnsuētūmen or *costūmen, from Latin cōnsuētūdinem, accusative singular of cōnsuētūdō (“custom, habit”), from cōnsuēscō (“accustom, habituate”), from con- (“with”) + suēscō (“become used or accustomed to”). First element con- derives from cum, from Old Latin com, from Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *ḱóm (“with, along”). Second element suēscō is from Proto-Indo-European *swe-dʰh₁-sk-, from *swé (“self”) + *dʰeh₁- (“to put, place, set”); related to Latin suus (“one's own, his own”).