costumar

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese costumar, custumar. By surface analysis, costume (custom, habit) + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kos.tuˈma(ʁ)/ [kos.tuˈma(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kos.tuˈma(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /koʃ.tuˈma(ʁ)/ [koʃ.tuˈma(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kos.tuˈma(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kuʃ.tuˈmaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kuʃ.tuˈma.ɾi/

  • Hyphenation: cos‧tu‧mar

Verb

costumar (first-person singular present costumo, first-person singular preterite costumei, past participle costumado)

  1. (auxiliary with a verb in the impersonal infinitive) to be accustomed to, to be used to; usually
    Synonym: usar
    Apesar de eu costumar acordar cedo, hoje acordei ao meio-dia.
    Despite the fact that I am used to waking up early, today I woke up at noon.

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:costumar.

Venetian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Compare Italian costumare.

Verb

costumar

  1. (intransitive) to accustom

Conjugation

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.