corisco
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese corisco ("lightning", 13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin coruscus (“flashing”), perhaps influenced by a descendant of Proto-Germanic *skūrō (“storm”).
Alternative forms
- escorisco, curisco
Pronunciation
- IPA(key): [koˈɾiskʊ]
Noun
corisco m (plural coriscos)
- storm; downpour
- blizzard; cold wind
- Synonyms: escarabana, xistra
- (archaic) lightning
- 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 689:
- Et alí cresçerõ toruões et coriscos et rrelánpagos tã grandes et tã brauos et tã desmesurados que semellaua que todo o mũdo quiría peresçer.
- And there grew such large thunders and lightning and flashes so wild and so boundless, that it seemed that the whole world wanted to perish
Derived terms
- Corisca
- Coriscada
- Curiscada
- Escoriscada
References
- “corisco” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “scurisc” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “corisco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “corisco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “corisco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “corisco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /koˈɾis.ku/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /koˈɾiʃ.ku/
- (Southern Brazil) IPA(key): /koˈɾis.ko/
- (Portugal) IPA(key): /kuˈɾiʃ.ku/
- Rhymes: (Brazil) -isku, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃku
- Hyphenation: co‧ris‧co
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
corisco m (plural coriscos)
- (meteorology) thunder-less, luminous atmospheric meteor
- electrical spark
- (Ceará) unexpected guest
- (Portugal) a troublesome person, troublemaker in Azorean Portuguese. "Aquele gajo é um curisco" That guy is a troublemaker
- (Portugal) an inhabitant of the São Miguel Island in the Azores
- Synonym: micaelense
Adjective
corisco (feminine corisca, masculine plural coriscos, feminine plural coriscas)
- native of São Miguel Island
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Further reading
- “corisco” in iDicionário Aulete.
- “corisco” in Dicionário inFormal.
- “corisco” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “corisco” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “corisco” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “corisco” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Anagrams
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.