contrair
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin contrahere, with change of conjugation.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kõ.tɾaˈi(ʁ)/ [kõ.tɾaˈi(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /kõ.tɾaˈi(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.tɾaˈi(ʁ)/ [kõ.tɾaˈi(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.tɾaˈi(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /kõ.tɾɐˈiɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.tɾɐˈi.ɾi/
- Hyphenation: con‧tra‧ir
Verb
contrair (first-person singular present contraio, first-person singular preterite contraí, past participle contraído)
- (takes a reflexive pronoun, intransitive) to contract (to draw together; to become shorter or narrower)
- (takes a reflexive pronoun, transitive) to contract (to cause to contract)
- (grammar, intransitive) to contract (to become shorter by omitting some phonemes)
- (transitive) to contract (to acquire an illness)
- (transitive) to acquire (to come to have)
Conjugation
Derived terms
- descontrair
Scots
Preposition
contrair
- against; in opposition to
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.