cinguir
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese cingir, from Latin cingere, present active infinitive of cingō. Cognate with Portuguese cingir and Spanish ceñir.
Pronunciation
- IPA(key): /θiŋˈɡiɾ/, /siˈɲiɾ/
Verb
cinguir (first-person singular present cingo, first-person singular preterite cinguín, past participle cinguido)
cinguir (first-person singular present cingo, first-person singular preterite cinguim or cingui, past participle cinguido, reintegrationist norm)
- (transitive) to encircle, girdle, adjust (clothing)
- 1375, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 385:
- outra cinta pequena de coyro de lobo gornida de prata que eu trago cingida
- another small band, of wolf hide, garnished with silver, that I bring adjusted [I'm wearing]
- (transitive) to connect, unite
- (transitive) to limit, restrict
- (figurative) to strike
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
Related terms
References
- “cingir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cing” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cinguir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cinguir”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “cinguir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.