cimitarra
Portuguese
Etymology
Borrowed from Italian scimitarra (“scimitar”),[1] of unknown origin.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /si.miˈta.ʁɐ/ [si.miˈta.hɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /si.miˈta.ʁɐ/ [si.miˈta.χɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /si.miˈta.ʁa/ [si.miˈta.ha]
- (Portugal) IPA(key): /si.miˈta.ʁɐ/
- Rhymes: -aʁɐ
- Hyphenation: ci‧mi‧tar‧ra
References
Spanish
Etymology
Borrowed from Italian scimitarra (“scimitar”), of unknown origin.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /θimiˈtara/ [θi.miˈt̪a.ra]
- IPA(key): (Latin America) /simiˈtara/ [si.miˈt̪a.ra]
- Rhymes: -ara
- Syllabification: ci‧mi‧ta‧rra
Further reading
- “cimitarra”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.