choscar
Galician
Alternative forms
- chiscar, chuscar, churgar, chusgar
Etymology
Onomatopoeic, originally, from *klVsk- "knock; wink".[1]
Pronunciation
- IPA(key): [t͡ʃosˈkaɾ]
Verb
choscar (first-person singular present chosco, first-person singular preterite chosquei, past participle choscado)
- to wink
Conjugation
1Less recommended.
References
- “choscar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “choscar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “choscar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “choscar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “chusco”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.