certificado
Portuguese
Etymology
Past participle of certificar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /seʁ.t͡ʃi.fiˈka.du/ [seh.t͡ʃi.fiˈka.du]
- (São Paulo) IPA(key): /seɾ.t͡ʃi.fiˈka.du/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /seʁ.t͡ʃi.fiˈka.du/ [seχ.t͡ʃi.fiˈka.du]
- (Southern Brazil) IPA(key): /seɻ.t͡ʃi.fiˈka.do/
- (Portugal) IPA(key): /sɨɾ.ti.fiˈka.du/ [sɨɾ.ti.fiˈka.ðu]
- Hyphenation: cer‧ti‧fi‧ca‧do
Adjective
certificado (feminine certificada, masculine plural certificados, feminine plural certificadas)
Participle
certificado (feminine certificada, masculine plural certificados, feminine plural certificadas)
- past participle of certificar
Spanish
Etymology
Past participle of certificar.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /θeɾtifiˈkado/ [θeɾ.t̪i.fiˈka.ð̞o]
- IPA(key): (Latin America) /seɾtifiˈkado/ [seɾ.t̪i.fiˈka.ð̞o]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: cer‧ti‧fi‧ca‧do
Adjective
certificado (feminine certificada, masculine plural certificados, feminine plural certificadas)
Hyponyms
- certificado de nacimiento (“birth certificate”)
- certificado de defunción (“death certificate”)
Participle
certificado (feminine certificada, masculine plural certificados, feminine plural certificadas)
- past participle of certificar
Related terms
Further reading
- “certificado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.