ceil
English
Etymology 1
Uncertain; perhaps related to Latin cēlō (“to hide”).
Alternative forms
Verb
ceil (third-person singular simple present ceils, present participle ceiling, simple past and past participle ceiled)
- (transitive) To line or finish (a surface, such as a wall), with plaster, stucco, thin boards, or similar.
- 1903 June 1, W[illiam] E[dward] Burghardt Du Bois, “Of the Quest of the Golden Fleece”, in The Souls of Black Folk: Essays and Sketches, 2nd edition, Chicago, Ill.: A[lexander] C[aldwell] McClurg & Co., →OCLC, page 139:
- It is nearly always old and bare, built of rough boards, and neither plastered nor ceiled.
Noun
ceil (plural ceils)
- (poetic) A ceiling.
- 1890, Ambrose E. Pratt, Two Hundred and Fiftieth Anniversary Celebration of Sandwich and Bourne, at Sandwich, Massachusetts, September 3, 1889, page 89:
- […] The mossy sward / Beneath their feet, their carpet was, / An azure ceil, the sky above; […]
- (mathematics) Abbreviation of ceiling.
Derived terms
Translations
ceiling — see ceiling
Verb
ceil (third-person singular simple present ceils, present participle ceiling, simple past and past participle ceiled)
- (mathematics) To set a higher bound.
Irish
Etymology
From Old Irish ceilid, from Proto-Celtic *keleti, from Proto-Indo-European *ḱel-; compare Welsh celu, Latin cēlō, Old English helan.
Pronunciation
- IPA(key): /cɛlʲ/
Verb
ceil (present analytic ceileann, future analytic ceilfidh, verbal noun ceilt, past participle ceilte)
Conjugation
conjugation of ceil (first conjugation – A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | ceilim | ceileann tú; ceilir† |
ceileann sé, sí | ceilimid | ceileann sibh | ceileann siad; ceilid† |
a cheileann; a cheileas / a gceileann*; a gceileas* |
ceiltear |
past | cheil mé; cheileas | cheil tú; cheilis | cheil sé, sí | cheileamar; cheil muid | cheil sibh; cheileabhair | cheil siad; cheileadar | a cheil / ar cheil* |
ceileadh | |
past habitual | cheilinn / gceilinn‡‡ | cheilteá / gceilteᇇ | cheileadh sé, sí / gceileadh sé, s퇇 | cheilimis; cheileadh muid / gceilimis‡‡; gceileadh muid‡‡ | cheileadh sibh / gceileadh sibh‡‡ | cheilidís; cheileadh siad / gceilidís‡‡; gceileadh siad‡‡ | a cheileadh / a gceileadh* |
cheiltí / gceilt퇇 | |
future | ceilfidh mé; ceilfead |
ceilfidh tú; ceilfir† |
ceilfidh sé, sí | ceilfimid; ceilfidh muid |
ceilfidh sibh | ceilfidh siad; ceilfid† |
a cheilfidh; a cheilfeas / a gceilfidh*; a gceilfeas* |
ceilfear | |
conditional | cheilfinn / gceilfinn‡‡ | cheilfeá / gceilfeᇇ | cheilfeadh sé, sí / gceilfeadh sé, s퇇 | cheilfimis; cheilfeadh muid / gceilfimis‡‡; gceilfeadh muid‡‡ | cheilfeadh sibh / gceilfeadh sibh‡‡ | cheilfidís; cheilfeadh siad / gceilfidís‡‡; gceilfeadh siad‡‡ | a cheilfeadh / a gceilfeadh* |
cheilfí / gceilf퇇 | |
subjunctive | present | go gceile mé; go gceilead† |
go gceile tú; go gceilir† |
go gceile sé, sí | go gceilimid; go gceile muid |
go gceile sibh | go gceile siad; go gceilid† |
— | go gceiltear |
past | dá gceilinn | dá gceilteá | dá gceileadh sé, sí | dá gceilimis; dá gceileadh muid |
dá gceileadh sibh | dá gceilidís; dá gceileadh siad |
— | dá gceiltí | |
imperative | ceilim | ceil | ceileadh sé, sí | ceilimis | ceiligí; ceilidh† |
ceilidís | — | ceiltear | |
verbal noun | ceilt | ||||||||
past participle | ceilte |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.