ceia
Galician
Verb
ceia
- (reintegrationist norm) inflection of cear:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsej.ɐ/ [ˈseɪ̯.ɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsej.a/ [ˈseɪ̯.a]
- (Portugal) IPA(key): /ˈsɐj.ɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈsej.ɐ/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈsej.ɐ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈse.ɐ/
- Homophone: Seia
- Hyphenation: cei‧a
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese cẽa (“dinner (evening meal)”), from Latin cēna (“dinner (evening meal)”), from Proto-Italic *kert(e)snā, from Proto-Indo-European *kert-sna, from Proto-Indo-European *ker-, *sker-. Compare Galician cea, Spanish and Italian cena.
Noun
ceia f (plural ceias)
Usage notes
In most contexts jantar and janta have replaced ceia in the sense of evening meal. It is now associated with special occasions such as Christmas dinners or as a light meal taken after the jantar, usually after midnight.
Derived terms
Related terms
Verb
ceia
- inflection of cear:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- ceia on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.