caramelo
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese caramelo, from Late Latin calamellus, diminutive of Latin calamus, or alternatively from Early Medieval Latin cannamellis (“honey cane”), probably from Latin canna + mellis, genitive of mel (“honey”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ka.ɾaˈmɛ.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ka.ɾaˈmɛ.lo/
- (Portugal) IPA(key): /kɐ.ɾɐˈmɛ.lu/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˌka.ɾɐ.ˈmɛ.lʊ/
- Hyphenation: ca‧ra‧me‧lo
Noun
caramelo m (plural caramelos)
Related terms
- caramelizar, caramelado, caramelização
Descendants
Further reading
- caramelo on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Spanish
Etymology
Borrowed from Portuguese caramelo, probably from Late Latin calamellus, and therefore a doublet of the inherited caramillo.
Pronunciation
- IPA(key): /kaɾaˈmelo/ [ka.ɾaˈme.lo]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -elo
- Syllabification: ca‧ra‧me‧lo
Derived terms
Further reading
- “caramelo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.