cantimplora
Catalan
FWOTD – 5 October 2013

Etymology
From canta (“it sings”) + i (“and”) + plora (“it cries”), referring to the sound a canteen makes. First attested in 1460.
Pronunciation
Noun
cantimplora f (plural cantimplores)
- flask, canteen (water bottle)
- 1998, Júlia Costa, Rondalla del camí, Universitat autònoma de Barcelona, page 83:
- Dai descavalcà, s'arrecerà sota una alzina polsosa, i va beure una mica d'aigua de la cantimplora, amb cura de no excedir-se.
- Dai dismounted his horse, and took shelter under a dusty oak, and he drank a bit of water from his canteen, taking care not to drink too much.
- 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 5, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
- Va treure una petita cantimplora de ferro i en va fer un glop. No me la va oferir: […]
- He produced a small iron flask and took a sip from it. He didn't offer it to me: […]
Further reading
- “cantimplora” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “cantimplora”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “cantimplora” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Spanish
Etymology
Borrowed from Catalan cantimplora (literally “it sings and it cries”).
Pronunciation
- IPA(key): /kantimˈploɾa/ [kãn̪.t̪ĩmˈplo.ɾa]
- Rhymes: -oɾa
- Syllabification: can‧tim‧plo‧ra
Further reading
- “cantimplora”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.