cantador
Catalan
Pronunciation
Noun
Related terms
Old Spanish
Etymology
From Latin cantātōrem, singular accusative of cantātor (“musician, singer”). Compare Old Galician-Portuguese cantador.
Pronunciation
- IPA(key): /kantaˈdoɾ/
Noun
cantador m (plural cantadores)
- singer
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 42v:
- dixo heliſes viuo es el ſennor delos fõſados delant q̃en ẏo eſto q̃ ſi ñ fueſſe por berguẽça de ioſapha nó cataria ati nj not ueria. agora adozid me .j. cantador epues q̃nt adios cantare ſera ſobrel ppħiſmo del criador.
- [Then] Elisha said, “The Lord of Hosts lives, before whom I stand, [for] were it not out of regard for Jehoshaphat, I would not look at you nor see you. [But] now bring me a singer.” And so when to God he sings the prophecy of the Creator will be upon him.
Related terms
Descendants
- Spanish: cantador
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese cantador, from Latin cantātōrem. Compare Italian cantatore. By surface analysis, cantar + -dor.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kɐ̃.taˈdoʁ/ [kɐ̃.taˈdoh]
- (São Paulo) IPA(key): /kɐ̃.taˈdoɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /kɐ̃.taˈdoʁ/ [kɐ̃.taˈdoχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /kɐ̃.taˈdoɻ/
- (Portugal) IPA(key): /kɐ̃.tɐˈdoɾ/ [kɐ̃.tɐˈðoɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /kɐ̃.tɐˈdo.ɾi/ [kɐ̃.tɐˈðo.ɾi]
- Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
- Hyphenation: can‧ta‧dor
Adjective
cantador (feminine cantadora, masculine plural cantadores, feminine plural cantadoras)
Further reading
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish cantador, from Latin cantātōrem, agent noun based on cantāre.
Pronunciation
- IPA(key): /kantaˈdoɾ/ [kãn̪.t̪aˈð̞oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: can‧ta‧dor
Adjective
cantador (feminine cantadora, masculine plural cantadores, feminine plural cantadoras)
Related terms
Further reading
- “cantador”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.