canóin
Irish
Etymology 1
From Old Irish canóin, from Latin canōn, from Ancient Greek κανών (kanṓn, “measuring rod, standard”).
Noun
canóin f (genitive singular canóna, nominative plural canónacha)
- (Christianity) canon (eucharistic prayer)
- (music) canon (piece of music in which the same melody is played by different voices)
Declension
Declension of canóin
Third declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Etymology 2
Borrowed from Old French canon, from Italian cannone, from Latin canna (“a reed, cane”).
Declension
Declension of canóin
Third declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Old Irish
Etymology
From Latin canōn, from Ancient Greek κανών (kanṓn, “measuring rod, standard”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkanoːnʲ]
Noun
canóin f (genitive canóine)
- (Christianity) canon (religious law), canonical text of Scripture
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 24d24
- Ro·légsat canóin f⟨e⟩tarlaici ⁊ núfíadnissi amal runda·légsam-ni, acht ronda·saíbset-som tantum.
- They have read the canonical text of the Old Testament and of the New Testament as we have read it, except only that they have perverted it.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 77a15
- Is dúnn imchumurc fil isin chanóin fris·gair lessóm a n‑imchomarc n-ísiu .i. ne occideris .i. in ⸉n‑í⸊írr-siu .i. non. .i. nís·n‑ulemairbfe ci asid·roilliset.
- It is to the interrogation that is in the Scripture text that this interrogation answers with him, i.e. ne occideris i.e. will you sg slay i.e. non i.e. you will not slay them all although they have deserved it.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 24d24
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.