camarón
See also: camaron
Galician
Alternative forms
Etymology
From Latin cammārus (“lobster”) + -ón, ultimately from Ancient Greek κάμμαρος (kámmaros).
Pronunciation
- IPA(key): /kamaˈɾoŋ/ [kɑ.maˈɾoŋ]
- Rhymes: -oŋ
- Hyphenation: ca‧ma‧rón
References
- “camarón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “camarón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “camarón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further reading
- “camarón”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Spanish
Etymology
From cámaro, from Latin cammarus. Compare Portuguese camarão.
Pronunciation
- IPA(key): /kamaˈɾon/ [ka.maˈɾõn]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -on
- Syllabification: ca‧ma‧rón
Noun
camarón m (plural camarones)
- shrimp (crustacean)
- Synonym: gamba
- (Central America) tip, gratuity
- (Central America) casual, low-paid work
- (Cuba, informal) sunburned person
- (Dominican Republic) skilful and clever person
- (Ecuador) inexperienced driver
- (Peru) parasite, person living at the expense of others
- Synonym: mantenido
- (Mexico) prick, cock
Derived terms
- arrimón de camarón
- camarón amarillo
- camarón que se duerme se lo lleva la corriente
Further reading
- “camarón”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.