caboce
Old French
Alternative forms
- caboche (Anglo-Norman, Picardy, 13th century onwards)
Etymology
From the pejorative prefix ca- + boce, which is disputed:
- Possibly a formation from Latin caput (“head”), but the medial p would have lenited to v.
- From Vulgar Latin *bottia (“bump”), a Germanic borrowing, from Frankish *boce (“knob”), from Old High German bozzan (“to beat”), from Proto-West Germanic *bautan, from Proto-Germanic *bautaną (“to push, strike”)[1]
Noun
caboce oblique singular, f (oblique plural caboces, nominative singular caboce, nominative plural caboces)
Descendants
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “*bottia”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 1: A–B, page 469
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (caboche, supplement)
- Etymology and history of “caboche”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.