cónaí
Irish
Alternative forms
- comhnaidhe, cómhnaidhe, comhnaighe, cómhnaighe, comhnuidhe, cómhnuidhe, comhnuighe, cómhnuighe, cómhnuí (superseded) (both noun and verb form)
Etymology
From Old Irish comnaide. Compare Scottish Gaelic còmhnaidh.
Pronunciation
Noun
cónaí m (genitive singular cónaithe, nominative plural cónaithe)
- home, residence, abode
- dwelling, domicile
- resting place
- verbal noun of cónaigh
- Tá mé i mo chónaí i mBaile Átha Cliath. ― I live in Dublin.
- 1906, E. C. Quiggin, “Áindrías an Ime”, in A Dialect of Donegal: Being the Speech of Meenawannia in the Parish of Glenties, page 196:
- Bhí Áindrías an Ime na chomhnaidhe i mBaile ui Mún i nGleann an Bhaile Dhuibh.
- Áindrías of the Butter lived in Ballymoon in Gleann an Bhaile Dhuibh.
Declension
Declension of cónaí
Irregular
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- buanchónaí (“permanent abode”)
- i gcónaí (“always; continually; constantly; yet, still; ever”)
- scoil chónaithe (“boarding school”)
Related terms
- cónaigh (“live (in, at), reside; dwell, abide; rest”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cónaí | chónaí | gcónaí |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 18
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “comnaide”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “coṁnuiḋe”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 177
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cónaí”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “cónaí” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “cónaí” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- “cónaí”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.