câmera
Portuguese
Etymology
Variant of câmara, from Latin camera. Some sources state that the word might be a Brazilianism.[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈkɐ̃.me.ɾɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkɐ.me.ɾa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈkɐ.mɨ.ɾɐ/
- Rhymes: -ɐ̃meɾɐ, (Portugal) -ɐmɨɾɐ
- Hyphenation: câ‧me‧ra
Usage notes
In Portugal, the form câmara is much more widely used, although orally there is some instances of people pronouncing câmera.
In Brazil, câmara used in the sense of deliberative body (e.g. Câmara dos Deputados), while câmera is used in the sense of the optical device.
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.