blekot
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈblɛkot]
Declension
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish blekot, blegot, from Proto-Slavic *blekotъ. The semantic shift from stutterer to fool's parsley is because of the plants ability to disrupt speech.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈblɛ.kɔt/
Audio (file) - Rhymes: -ɛkɔt
- Syllabification: ble‧kot
Noun
blekot m inan
- fool's parsley (Aethusa cynapium) [since the beginning of the 17th century]
- Synonyms: szaleń, psia pietruszka
- 1993, Ewa Nowacka, Emilia z kwiatem lilii leśnej, Siedmioróg:
- Taki człowiek przez dni wiele jak po blekocie chodził i od rzeczy gadał sam do siebie.
- Such a persoh would walk and talk to himself for many days like he had eaten fool's a parsley.
- (Middle Polish) stutterer [16th–mid 17th century][2][3]
- Synonym: jąkała
Declension
References
- Bańkowski, Andrzej (2000) “blekot”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “blegot”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Dorota Adamiec (07.03.2019) “BLEKOT”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.