bekomma

Swedish

Etymology

From Middle Low German bekomen, from Old Saxon biqueman, bikuman, from Proto-Germanic *bikwemaną. Equivalent to be- + komma.

Verb

bekomma (present bekommer, preterite bekom, supine bekommit, imperative bekom)

  1. to bother
    Kylan bekommer mig inte så mycket som vinden (gör).
    The cold doesn't bother me as much as the wind (does).

Usage notes

The present tense subjunctive bekomme is also in use in the phrase väl bekomme.

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.