bara a chaws
Welsh
Usage notes
Except after ei (“her”), use of the aspirate mutation is rare in the colloquial language. However it remains common in idioms and collocations such as this one.
Derived terms
- bara a chaws y gog, bara caws y gog (“wood sorrel”)
- bara a chaws y gwcw, bara caws y gwcw (“wood sorrel; common sorrel”)
- bara a chawsa, barachawsa (“to collect bread and cheese”)
- pren bara a chaws (“hawthorn tree”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
bara a chaws | unchanged | ||
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bara a chaws”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.