bakero
Cebuano
Etymology
From Spanish vaquero, from Vulgar Latin vaccārius (“cowherder, rancher”).
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧ke‧ro
Indonesian
Etymology
Borrowed from Japanese 馬鹿野郎 (bakayarō, “idiot”). Compare to Singaporean English bakero (“idiot”).
Pronunciation
- IPA(key): /bakero/
- Rhymes: -ro, -o
- Hyphenation: ba‧ké‧ro
Further reading
- “bakero” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish vaquero, from Vulgar Latin vaccārius (“cowherder, rancher”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈkeɾo/ [bɐˈxɛ.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: ba‧ke‧ro
Noun
bakero (Baybayin spelling ᜊᜃᜒᜇᜓ)
Derived terms
References
- “bakero”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.