bai̯t
Polabian
Etymology
From Proto-Slavic *biti, from Proto-Balto-Slavic *bī́ˀtei, from Proto-Indo-European *bʰeyh₂-.
Verb
bai̯t impf
- (transitive) to beat
- 1705, Christian Hennig, Vocabularium Venedicum:
- Bėjĕ så omåŕåm
- He beats with a hammer
- (transitive, agriculture) to thresh
Declension
- (third-person singular present): bėjĕ
- (third-person dual present): bėjăto să
- (third-person plural present): bėją să
- (second-person singular imperative): bėi̯
- (masculine plural past): bėjăs
- (past passive participle): bai̯tĕ
Related terms
- ai̯bĕt pf
References
- The template Template:R:pox:SejDp does not use the parameter(s):
3=1
Please see Module:checkparams for help with this warning.Lehr-Spławiński, T., Polański, K. (1962) “bai̯t”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological Dictionary of the Polabian Drevani Language] (in Polish), numbers 1 (A – ďüzd), Wrocław, Warszawa etc.: Ossolineum, page 24 - Polański, Kazimierz, James Allen Sehnert (1967) “bait”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 36
- Olesch, Reinhold (1962) “Beit”, in Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volumes 1: A – O, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag, →ISBN, page 44
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.