bácoro

Galician

Alternative forms

  • bácaro, bacro

Etymology

Unknown. Attested since the 13th century. Probably from a pre-Latin substrate language, whence also Catalan bacó, Old French bacon (and English bacon).[1] Cognate with Portuguese bácoro.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbako̝ɾo̝/

Noun

bácoro m (plural bácoros, feminine bácora, feminine plural bácoras)

  1. piglet, suckling pig
    Synonyms: larengo, leitón, rancho, rello
    • 1301, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 52:
      A Eluira, I moyo de pan do nouo, de qual ouueren, e I bacoro
      To Elvira, one modius of grain of the new harvest, whatever species they happen to have there, and one piglet

Derived terms

References

  • bacor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • bácoro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • bácoro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • bácoro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “bacón”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Etymology

Unknown. Possible origins include[1]:

Cognate with Galician bácoro.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈba.ko.ɾu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈba.ko.ɾo/

  • Hyphenation: bá‧co‧ro

Noun

bácoro m (plural bácoros)

  1. piglet, suckling pig
    Synonym: leitão

See also

References

  1. 1932, Antenor Nascentes, Dicionário etimológico da língua portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.