avenida

Galician

Etymology

Borrowed from Spanish avenida, from French avenue, from Old French avenue (feminine past participle of avenir (approach)), from Latin advenīre (come to, from ad (to) + venīre (come)).

Noun

avenida f (plural avenidas)

  1. avenue

Portuguese

avenida

Etymology

Borrowed from Spanish avenida, from French avenue, from Old French avenue (feminine past participle of avenir (approach)), from Latin advenīre (come to, from ad (to) + venīre (come)).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.veˈni.dɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.veˈni.da/
 

  • Rhymes: -idɐ
  • Hyphenation: a‧ve‧ni‧da

Noun

avenida f (plural avenidas)

  1. avenue

Spanish

Etymology

From avenir, calque of French avenue.

Pronunciation

  • IPA(key): /abeˈnida/ [a.β̞eˈni.ð̞a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ida
  • Syllabification: a‧ve‧ni‧da

Noun

avenida f (plural avenidas)

  1. avenue
  2. flood

Descendants

  • Portuguese: avenida
  • Tagalog: abenida

Adjective

avenida f

  1. feminine singular of avenido

Participle

avenida f sg

  1. feminine singular of avenido

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.