atar los perros con longaniza
Spanish
Etymology
Literally, “to leash dogs with [pork] sausage”.
Verb
atar los perros con longaniza (first-person singular present ato los perros con longaniza, first-person singular preterite até los perros con longaniza, past participle atado los perros con longaniza)
- (idiomatic) to be very abundant; to have streets paved with gold; to be the land of milk and honey
Further reading
- “atar los perros con longaniza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.