aspal

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): /as.pal/
  • Hyphenation: as‧pal

Etymology 1

From Dutch asfalt (asphalt). Doublet of asfal.

Noun

aspal (first-person possessive aspalku, second-person possessive aspalmu, third-person possessive aspalnya)

  1. asphalt.
Derived terms
  • beraspal
  • mengaspal
  • pengaspalan
  • teraspal

Etymology 2

Blend of asli + palsu, from phrase asli tapi palsu (fake for real, literally real but fake).

Noun

aspal (first-person possessive aspalku, second-person possessive aspalmu, third-person possessive aspalnya)

  1. imitation thing that looks exactly like the real thing.

Further reading

Irish

Alternative forms

Etymology

From Old Irish apstal, from Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, one sent forth, apostle).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈasˠpˠəlˠ/
  • (Aran) IPA(key): /ˈɑpˠsˠt̪ˠəl/[2] (reflecting the alternative forms abstal, apstal)

Noun

aspal m (genitive singular aspail, nominative plural aspail)

  1. apostle

Declension

Derived terms

Mutation

Irish mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
aspal n-aspal haspal t-aspal
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “apstal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 9

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977) “aspal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Dinneen, Patrick S. (1904) “apstal”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 36
  • Entries containing “aspal” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “aspal” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.