aposto
See also: apostó
Catalan
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese aposto (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin appositus.
Pronunciation
- IPA(key): [aˈpɔstʊ]
Adjective
aposto (feminine aposta, masculine plural apostos, feminine plural apostas)
- handsome, good-looking
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 227:
- quen foy couardo ou quen ardido, ou foy mao ou bõo, ou quen foy uilão ou paação, ou feo ou aposto, ou arrizado ou flaco, ou barnesco ou escasso, ou mãsso ou sañudo
- who was coward or who was hardy, or who was bad or good, or who was villein or palatial, or ugly or handsome, or vigorous or feeble, or generous or niggardly, or gentle or wicked
References
- “aposto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “aposto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “aposto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “aposto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈpos.tu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈpoʃ.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈpos.to/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈpoʃ.tu/
- Hyphenation: a‧pos‧to
Participle
aposto (feminine aposta, masculine plural apostos, feminine plural apostas, metaphonic)
- past participle of apor
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈpɔs.tu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈpɔʃ.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈpɔs.to/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈpɔʃ.tu/
- Hyphenation: a‧pos‧to
Spanish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.