aparelhar
Occitan
Etymology
From Old Occitan aparelhar, from Vulgar Latin *appariclāre < *appariculāre, present active infinitive of *appariculō, itself probably from Latin apparō. Gallo-Romance cognate with Old French apareillier, French appareiller.
Dialectal variants
- apariar
- apparier
Old Occitan
Etymology
From Vulgar Latin *appariclāre < *appariculāre, present active infinitive of *appariculō, itself probably from Latin apparō. Gallo-Romance cognate with Catalan aparellar and Old French apareillier.
Descendants
- Occitan: aparelhar
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “*appariculāre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 25: Refonte Apaideutos–Azymus, page 25 (lists Old Occitan as apareilar)
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *appariclāre < *appariculāre, itself probably from Latin apparāre. Compare Spanish aparejar, French appareiller, Italian apparecchiare. Alternatively, it may be linked to Portuguese parelho, parelha.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.pa.ɾeˈʎa(ʁ)/ [a.pa.ɾeˈʎa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.pa.ɾeˈʎa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.pa.ɾeˈʎa(ʁ)/ [a.pa.ɾeˈʎa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.pa.ɾeˈʎa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.pɐ.ɾɨˈʎaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.pɐ.ɾɨˈʎa.ɾi/
Verb
aparelhar (first-person singular present aparelho, first-person singular preterite aparelhei, past participle aparelhado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.