apaixonar
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.paj.ʃoˈna(ʁ)/ [a.paɪ̯.ʃoˈna(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.paj.ʃoˈna(ɾ)/ [a.paɪ̯.ʃoˈna(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.paj.ʃoˈna(ʁ)/ [a.paɪ̯.ʃoˈna(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.paj.ʃoˈna(ɻ)/ [a.paɪ̯.ʃoˈna(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.paj.ʃuˈnaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.paj.ʃuˈna.ɾi/
- Hyphenation: a‧pai‧xo‧nar
Verb
apaixonar (first-person singular present apaixono, first-person singular preterite apaixonei, past participle apaixonado)
- (takes a reflexive pronoun) to fall in love (to come to have feelings of love towards each other)
- Eles se casaram faz tempo mas foi só agora que realmente se apaixonaram.
- They got married a long time ago but it was just now that they truly fell in love.
- (takes a reflexive pronoun, transitive with por) to fall in love with (to come to have feelings of love towards)
- Eu achei que ela tinha se apaixonado por mim.
- I thought she had fallen in love with me.
- (relatively uncommon, transitive) to make someone fall in love
- Essa poção apaixona qualquer um!
- This potion can make anyone fall in love!
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.