antollar
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese antollar, from antollo. Compare Portuguese antolhar and Spanish antojar.
Pronunciation
- IPA(key): [an.to.ˈʎaɾ]
Verb
antollar (first-person singular present antollo, first-person singular preterite antollei, past participle antollado)
- (archaic) to envision
- to fancy, desire
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 486:
- Et alý acharõ quantas viandas quiserõ, et carretarõ et leuarõ quanta uianda se lles antollou.
- And there they found as many viands they wanted, and they carried and took away as many viands as they fancied
Usage notes
In common use this word has been mostly substituted by antoxar, an adapted borrowing from Spanish antojar
Conjugation
Related terms
References
- “antollar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “antoll” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “antollar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “antollar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “antollar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.