ansia
Galician
Etymology
From Late Latin anxia.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈansi̯ɐ]
References
- “ansia” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ansia” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ansia” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈan.sja/
- Rhymes: -ansja
- Hyphenation: àn‧sia
Etymology 1
Learned borrowing from Late Latin anxia, derived from Classical Latin anxius (“anxious”).
Noun
ansia f (plural ansie)
- anxiety, apprehension
- Synonyms: ansietà, apprensione
- eagerness
- Synonym: bramosia
Derived terms
Further reading
- ansia in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
ansia
- inflection of ansiare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Etymology
Borrowed from Late Latin anxia.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈansja/ [ˈãn.sja]
- Rhymes: -ansja
- Syllabification: an‧sia
Noun
ansia f (plural ansias)
Usage notes
Related terms
Further reading
- “ansia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.