animprofunde
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [animproˈfunde]
- Rhymes: -unde
- Hyphenation: a‧nim‧pro‧fun‧de
Adverb
animprofunde
- in the depth of one’s soul; deep down
- 2002, Aleksej Birjulin (translator), “Misfortuna historio” (“An Unpleasant Predicament”) by Fyodor Dostoyevsky, in Blankaj noktoj,
- El tio klaras, ke Ivano Iljiĉ strebis alten, sed animprofunde kun timo kaŝis siajn svagajn revojn kaj esperojn.
- From this it will be seen that Ivan Ilyitch aimed high, though he hid his vague hopes and dreams deep in his heart, even with a certain trepidation.
- 2008, Jorge Luis Borges, “Emma Zunz”, in István Ertl, transl., La Ondo de Esperanto, №7 (165):
- lia vera pasio estis mono. Animprofunde, li hontis esti malpli kapabla gajni ĝin ol konservi.
- but money was his real passion. With intimate embarrassment, he knew himself to be less apt at earning it than at saving it. (Donald A. Yates translation, New Directions, 1964)
- 2018, Catherine B. Krause (translator), "La godzila iluzio", translation of "The Godzilla Delusion" by Eric Paul Schaffer, Beletra Almanako, issue 31:
- Godzilo kredas, / / anim-profunde, laŭ maniero, kiun ĉiu el ni trovas / aminda pri ni mem, ke spite la ordonojn de la laŭtparoliloj / / aŭ kien la kugloj flugas aŭ kien la misiloj falas, vere profunde, / ĉiu amas lin, kaj ĉiuj deziras la plej bonan por li.
- Godzilla believes, / / deep down, in a way that each of us finds / endearing about ourselves, that despite the orders of the loudspeakers / / or where the bullets fly or where the missiles fall, truly deep down, / everyone loves him, and everybody wants the best for him.
- 2002, Aleksej Birjulin (translator), “Misfortuna historio” (“An Unpleasant Predicament”) by Fyodor Dostoyevsky, in Blankaj noktoj,
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.