angra

See also: ångra

Icelandic

Etymology

From Old Norse angra (to distress, grieve)

Verb

angra (weak verb, third-person singular past indicative angraði)

  1. (with accusative) to bother
    Hættu að angra mig.
    Stop bothering me.

Anagrams

Khumi Chin

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔã˥.ra˩/

Noun

angra

  1. demon, evil spirit

References

  • K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin, Payap University, page 45

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Verb

angra

  1. inflection of angre:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk

Verb

angra (present tense angrar, past tense angra, past participle angra, passive infinitive angrast, present participle angrande, imperative angra/angr)

  1. Alternative form of angre

Old Norse

Etymology

From angr.

Verb

angra

  1. to grieve, vex, distress
  2. (impersonal) to be grieved

Conjugation

Derived terms

References

  • angra”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Portuguese

Etymology

From Late Latin ancra, angra (valley, space between two trees), perhaps a variant of Vulgar Latin *angula, from Latin angulus (angle, corner).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɐ̃.ɡɾɐ/

  • Rhymes: -ɐ̃ɡɾɐ
  • Hyphenation: an‧gra

Noun

angra f (plural angras)

  1. (geography) bight
  2. (nautical) roadstead (a partly-sheltered anchorage outside a harbour)

References

  1. Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN, p. 118
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.