amoestar
Galician
Etymology
From Ecclesiastical Latin *admonestāre, probably from Latin ad- + a cross of molestō (from molestus) and moneō (see admoneō). Compare Portuguese admoestar, Spanish amonestar, French admonester, Catalan amonestar.
Pronunciation
- IPA(key): [amoesˈtaɾ]
Verb
amoestar (first-person singular present amoesto, first-person singular preterite amoestei, past participle amoestado)
- to admonish
- 1285, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 1114:
- et se algua negleença y ouver, devemos a seer amoestados ata duas vegadas que o corregamos
- and if there happen to be any negligence, then we must be admonished till two times for us to correct it
- et se algua negleença y ouver, devemos a seer amoestados ata duas vegadas que o corregamos
- 1285, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 1114:
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
- amoestación
References
- “amoestar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “amoest” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “amoestar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “amoestar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.