amizade

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese amizade (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *amīcitātem, derived from Latin amīcus (friend). Cognate with Spanish amistad.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /amiˈθaðe̝/

Noun

amizade f (plural amizades)

  1. friendship
    Antonym: inimizade
    • 1380, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 613:
      Rogolles por amor de deus et por lo amor et amizade que con elles senpre ouue que cunplan esta mina manda do dia que eu finar ata dous meses
      I ask of them [the executors], for the love of God and for the love and friendship that I always had with them, to carry out this testament of mine in two months from the day I die

References

  • amizade” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • amizade” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • amizade” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • amizade” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “amar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese amizade, amiçade, amizidade, from Vulgar Latin *amīcitātem, derived from Latin amīcus (friend).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.miˈza.d͡ʒi/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.miˈza.de/
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.miˈza.dɨ/ [ɐ.miˈza.ðɨ]

  • Hyphenation: a‧mi‧za‧de

Noun

amizade f (plural amizades)

  1. (uncountable) friendship
    Antonym: inimizade

Quotations

  • For quotations using this term, see Citations:amizade.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.