amein

Old Irish

Alternative forms

Etymology

From imb (around, about) + sin (that); the spelling may be influenced by Ancient Greek ἀμήν (amḗn, amen), from Biblical Hebrew אָמֵן (ʾāmēn, so be it).

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈṽʲenʲ/

Adverb

amein

  1. thus, in this way
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c36
      Cote mo thorbe-se dúib mad [a]mne labrar?
      What do I profit you pl (lit. ‘what is my profit to you’) if it be thus that I speak (subj.)?

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.