altóir
Irish
Etymology
From Old Irish altóir f (compare Scottish Gaelic altair), borrowed from Latin altar, altāre, altaria, from adoleō (“I burn”), influenced in form by altus (“high”).
Declension
Declension of altóir
Third declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
- Alternative declension
Declension of altóir
Fifth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- béal altóra (“front of altar”)
- brat altóra (“altar-cloth, vestment”)
- clabhar altóra m (“retable”)
- cloch altóra (“altar-stone”)
- cuach altóra (“ciborium”)
- cúlscáthlán altóra (“reredos”)
- dealbh altóra (“altar-piece”)
- éadach altóra (“altar-cloth”)
- éadan altóra (“front of altar”)
- feisteas altóra (“altar furnishings”)
- fíon altóra (“altar wine”)
- pictiúr altóra (“altar-piece”)
- ráillí altóra (“altar-rails”)
- scáthlán altóra (“altar-screen”)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
altóir | n-altóir | haltóir | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “altóir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “altóir”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.