alife
English
Etymology 1
Compare lief (“dear”).
Alternative forms
Adverb
alife (not comparable)
- (obsolete) with all one's heart; dearly.[1]
- 1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “(please specify |book=I to XXXVII)”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, published 1635, →OCLC:
- Saffron loueth a-life to be trampled and trod vpon.
- 1603, Plutarch, translated by Philemon Holland, The Philosophie, Commonlie Called, The Morals […], London: […] Arnold Hatfield, →OCLC:
- A busie fellow loveth a-life to step secretly into a house.
- c. 1604–1626, doubtfully attributed to Francis Beaumont, John Fletcher, “The Faithful Friends”, in Henry [William] Weber, editor, The Works of Beaumont and Fletcher, in Fourteen Volumes: […], volume I, Edinburgh: […] F[rancis] C[harles] and J[ohn] Rivington; […], published 1812, →OCLC, Act II, scene ii, page 50:
- Fla[via]. Come, Sir Pergamus, till your horse come, you and I'll go play at shuttle-cock. / Per[gamus]. A match i'faith. I love that sport a' life. Yet my mother charged me not to use it for fear of putting my arm out of joint.
Usage notes
Always collocated with "love" e.g. to love someone/something alife
Etymology 2
Abbreviation of artificial life.
References
- “alife”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Middle English
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.