alcarchofa
Old Spanish
Etymology
From Andalusian Arabic الْخَرْشُوف (al-ẖaršúf), from Arabic الْخُرْشُوف (al-ḵuršūf).[1] Attested 1443.[2]
Descendants
- Spanish: alcachofa
- → Tagalog: alkatsopas
- → Occitan: artichaut [3][4]
- → French: artichaut
- → Vietnamese: atisô
- → Italian (northern Italy): articiocco (see there for further descendants)
- → French: artichaut
References
- “alcarchofa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Annales de la Faculté des lettres de Bordeaux et des universités du midi (in French), volume 4, Bière, 1957
- Elcock, W. D. (1960) The Romance Languages, page 282: "Borrowed directly from the Qairawān–Sicily region, without the article, the same Arabic word appears in Italian as carciofo; the Spanish form penetrated, however, into Provence, where it became archichaut, arquichaut, and thence into northern Italy as articiocco".
- artichaut in Dicod'oc
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.