albur
Spanish
Etymology
From Andalusian Arabic البوري (al-búri), from Arabic بُورِيّ (būriyy), named from a city in Egypt.
Pronunciation
- IPA(key): /alˈbuɾ/ [alˈβ̞uɾ]
- Rhymes: -uɾ
- Syllabification: al‧bur
Noun
albur m (plural albures)
- (zoology) bleak (fish); dace
- Synonym: mújol
- (figurative) luck, chance, risk
- 1952, Jorge Luis Borges, “Sobre los clásicos”, in Otras inquisiciones:
- Para los extranjeros, el Libro de los Cambios corre el albur de parecer una mera chinoiserie; pero generaciones milenarias de hombres muy cultos lo han leído y releído con devoción y seguirán leyéndolo.
- (please add an English translation of this quotation)
- (Mexico) a kind of humorous wordplay that relies on sexual innuendo
- 2017 July 19, Federico Cendejas Corzo, “El albur, de México para el mundo”, in Etcétera, retrieved 2021-03-30:
- El primer punto en común de las definiciones es la manera de utilizar las palabras, es decir, el uso de la lengua con un objetivo claro: el doble sentido, la connotación. Así, los albures fluyen en torno a un único tema, el sexo, y lo mejor del asunto, el buen alburero jamás mencionará directamente nada relacionado explícitamente con el acto sexual, […]
- The first point in common of the definitions is the way in which words are used, that is, the use of language with a clear goal: double entendre, connotation. In that way, albures flow around a single topic, sex, and the best thing about it, a good maker of albures will never directly mention anything explicitly related to the sexual act, […]
Further reading
- “albur”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- albur on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
- Albur (México) on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.