ai̯t

Polabian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *jьti, from Proto-Balto-Slavic *eitei, from Proto-Indo-European *h₁éyti (to go).

Verb

ai̯t impf (perfective püdĕ, indeterminate χ́üdĕt)

  1. (intransitive) to go
    ai̯t dånau̯to enter
    ai̯dĕ dånau̯(he) goes in
    ai̯dĕ del(he) goes away
    ai̯dĕ vånai̯(he) goes out
    ai̯dĕ vånau̯̯(he) goes out
    ai̯dĕ våkårst(he) walks around
    ai̯di-săhe is getting along
    ai̯dai̯-sămay you get along!
    • 1711, Johann Friedrich Pfeffinger, Vocabulaire Vandale:
      Ja, jo-că ai̯t vå vågărd
      Yes, I want to go to the garden
    • 1711, Johann Friedrich Pfeffinger, Vocabulaire Vandale:
      Jo cą ai̯t kå büzĕ dai̯sko
      I want to go to Holy Communion

Declension

  • (first-person singular present): ai̯dą
  • (third-person singular present): ai̯dĕ
  • (second-person singular imperative): ai̯d
  • (third-person singular imperative): ai̯d

References

  • The template Template:R:pox:SejDp does not use the parameter(s):
    3=1
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Lehr-Spławiński, T., Polański, K. (1962) “ai̯t”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological Dictionary of the Polabian Drevani Language] (in Polish), numbers 1 (A – ďüzd), Wrocław, Warszawa etc.: Ossolineum, page 12
  • Polański, Kazimierz, James Allen Sehnert (1967) “ait”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 34
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.