afundir

Galician

Etymology

See Latin affundere, present active infinitive of affundō. Compare afondar.

Pronunciation

  • IPA(key): [a.fun.ˈdiɾ]

Verb

afundir (first-person singular present afundo, first-person singular preterite afundín, past participle afundido)
afundir (first-person singular present afundo, first-person singular preterite afundim or afundi, past participle afundido, reintegrationist norm)

  1. to sink, founder
    Synonyms: afondar, ir abaixo
  2. to cave in

Conjugation

Derived terms

  • afundimento

References

Portuguese

Etymology

See Latin affundere. Compare afundar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.fũˈd͡ʒi(ʁ)/ [a.fũˈd͡ʒi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.fũˈd͡ʒi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.fũˈd͡ʒi(ʁ)/ [a.fũˈd͡ʒi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.fũˈd͡ʒi(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.fũˈdiɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.fũˈdi.ɾi/

  • Hyphenation: a‧fun‧dir

Verb

afundir (first-person singular present afundo, first-person singular preterite afundi, past participle afundido)

  1. founder (to sink)
    Synonym: afundar

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.