adelgaçar
Portuguese
Etymology
From a- + delgaçar, from Vulgar Latin *dēlicātiāre, from Latin dēlicātus (“tender; delicate”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.dew.ɡaˈsa(ʁ)/ [a.deʊ̯.ɡaˈsa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.dew.ɡaˈsa(ɾ)/ [a.deʊ̯.ɡaˈsa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.dew.ɡaˈsa(ʁ)/ [a.deʊ̯.ɡaˈsa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.dew.ɡaˈsa(ɻ)/ [a.deʊ̯.ɡaˈsa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.dɛl.ɡɐˈsaɾ/ [ɐ.ðɛɫ.ɣɐˈsaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.dɛl.ɡɐˈsa.ɾi/ [ɐ.ðɛɫ.ɣɐˈsa.ɾi]
Verb
adelgaçar (first-person singular present adelgaço, first-person singular preterite adelgacei, past participle adelgaçado)
- (transitive) to thin (make thin or thinner)
- (intransitive) to thin (become thin or thinner)
- (transitive) to make lean or leaner, less fat
- (intransitive) to become lean or leaner
- (intransitive, of fog, a cloud, a shadow, etc.) to become less dense
- Antonym: engrossar
- (figurative) to hone (refine or master a skill)
- Synonym: aguçar
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.