adelgaçar

Portuguese

Etymology

From a- + delgaçar, from Vulgar Latin *dēlicātiāre, from Latin dēlicātus (tender; delicate).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.dew.ɡaˈsa(ʁ)/ [a.deʊ̯.ɡaˈsa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.dew.ɡaˈsa(ɾ)/ [a.deʊ̯.ɡaˈsa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.dew.ɡaˈsa(ʁ)/ [a.deʊ̯.ɡaˈsa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.dew.ɡaˈsa(ɻ)/ [a.deʊ̯.ɡaˈsa(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.dɛl.ɡɐˈsaɾ/ [ɐ.ðɛɫ.ɣɐˈsaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.dɛl.ɡɐˈsa.ɾi/ [ɐ.ðɛɫ.ɣɐˈsa.ɾi]

Verb

adelgaçar (first-person singular present adelgaço, first-person singular preterite adelgacei, past participle adelgaçado)

  1. (transitive) to thin (make thin or thinner)
    Synonyms: afinar, delgaçar
    Antonyms: engrossar, espessar
  2. (intransitive) to thin (become thin or thinner)
  3. (transitive) to make lean or leaner, less fat
    Synonym: emagrecer
    Antonym: engordar
  4. (intransitive) to become lean or leaner
    Synonym: emagrecer
    Antonym: engordar
  5. (intransitive, of fog, a cloud, a shadow, etc.) to become less dense
    Antonym: engrossar
  6. (figurative) to hone (refine or master a skill)
    Synonym: aguçar

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.