aceno
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese açãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin cinnus (“wink”). Cognate with Spanish ceño.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /aˈθeno̝/
Related terms
References
- “açãa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “açãa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “aceno” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “aceno” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “aceno” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “ceño”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈsẽ.nu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈse.no/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈse.nu/
- Hyphenation: a‧ce‧no
Noun
aceno m (plural acenos)
- wave (movement of the arm or hand used for communication, especially to greet or say farewell to someone far away)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈsẽ.nu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈse.no/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈsɛ.nu/
- Rhymes: -ɛnu
- Hyphenation: a‧ce‧no
References
- “aceno” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Further reading
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /aˈθeno/ [aˈθe.no]
- IPA(key): (Latin America) /aˈseno/ [aˈse.no]
- Rhymes: -eno
- Syllabification: a‧ce‧no
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.