a lo hecho, pecho

Spanish

Etymology

Literally, to what was done: chest.

Pronunciation

  • IPA(key): /a lo ˌet͡ʃo | ˈpet͡ʃo/ [a lo ˌe.t͡ʃo | ˈpe.t͡ʃo]

Phrase

a lo hecho, pecho

  1. (idiomatic) what's done is done
  2. (idiomatic) make one's bed and lie in it

See also

  • sacar pecho
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.