< Reconstruction:Proto-West Germanic

Reconstruction:Proto-West Germanic/flaiski

This Proto-West Germanic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-West Germanic

Etymology

From Proto-Germanic *flaiski.

Noun

*flaiski n[1]

  1. meat, flesh

Inflection

i-stem
Singular
Nominative *flaiski
Genitive *flaiskī
Singular Plural
Nominative *flaiski *flaiskī
Accusative *flaiski *flaiskī
Genitive *flaiskī *flaiskijō
Dative *flaiskī *flaiskim, *flaiskijum
Instrumental *flaiskī *flaiskim, *flaiskijum

Derived terms

Descendants

  • Old English: flǣsċ
    • Middle English: flesh
      • English: flesh
      • Scots: flesch
      • Yola: vleash, vlesh
  • Old Frisian: flāsk, flēsk
  • Old Saxon: flēsk
    • Middle Low German: vlêsk, vlêsch, vlês
      • German Low German: The template Template:rfc-sense does not use the parameter(s):
        2="Low Prussian: Sauerländisch (Olpe, Wenden):"  Sauerländisch is not Part of Prussian.
        Please see Module:checkparams for help with this warning.
        (Can we clean up(+) this sense?)
        Low Prussian: Sauerländisch (Olpe, Wenden): Fleisch
        Märkisch (Altmärkisch), Westphalian (Bentheimisch): Fleesch
        Märkisch (Altmärkisch), Westphalian (Westmünsterländisch): Fleesk
        Westphalian:
        Bentheimisch (Grafschaf), Sauerländisch (Sündern, Balve, Eslohe, Attendorn, Drolshagen, Kirchhundem): Fläis
        Bentheimisch (Grafschaf), Westmünsterländisch: Flees
        East Westphalian (Ravensberg), Sauerländisch: Fläisk
        East Westphalian: Floisk (Lippe)
        Sauerländisch: Flääsk (Niedersfeld), Flais (Felbecke, Elspe)
      • Plautdietsch: Fleesch
  • Old Dutch: flēsc
  • Old High German: fleisk

References

  1. Ringe, Donald, Taylor, Ann (2014) The Development of Old English (A Linguistic History of English; 2), Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 126:*flaiski
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.