< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/gojiti
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *gájīˀtei, from Proto-Indo-European *gʷoyh₃-éye-ti, causative of *gʷeyh₃- (“to live”).
Inflection
Conjugation of *gojiti, *goji, *gojitь (?, -i-, s-aorist, accent paradigm ?)
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*gojenьje | *gojiti | *gojitъ | *gojilъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *gojenъ | *gojimъ |
Active | *gojь | *goję |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *gojixъ | *goji | *goji | *gojǫ | *gojiši | *gojitь |
Dual | *gojixově | *gojista | *gojiste | *gojivě | *gojita | *gojite |
Plural | *gojixomъ | *gojiste | *gojišę | *gojimъ | *gojite | *gojętь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *gojaaxъ | *gojaaše | *gojaaše | — | *goji | *goji |
Dual | *gojaaxově | *gojaašeta | *gojaašete | *gojivě | *gojita | — |
Plural | *gojaaxomъ | *gojaašete | *gojaaxǫ | *gojimъ | *gojite | — |
- Notes:
- (*)*gojivъ is a later doublet of the past active participle
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic: гоити (goiti)
- Russian: го́ить (góitʹ)
- Ukrainian: го́їти (hójity)
- Old East Slavic: гоити (goiti)
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973) “го́ить”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
References
- Derksen, Rick (2008) “*gojiti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 173: “v. ‘treat, heal’”
- Snoj, Marko (2016) “gojīti”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “Pslovan. *goji̋ti”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.